Publique n°3439

Pétitionnaire: Sandra Domingues Pires

Schließung der Cafés um 22:00/ totale Isolierung der Cafés

But de la pétition

Das Ziel ist weniger Lärm, weniger Unhöflichkeit, weniger Schlägereien, weniger Dealer und Drogen. Schließung der Cafés um 22.00 Uhr oder vollständige Isolierung der Cafés. l'objectif est de réduire le bruit, les incivilités, les bagarres, le trafic de drogue. Fermeture des cafes a 22h00 ... plus

Motivation de la pétition

Es ist nicht die Aufgabe der Anwohner, darunter zu leiden, krank oder depressiv zu werden. Cafés sind oft eine Quelle von Lärm, Konflikten und Drogenhandel. Respekt und Gesetze müssen gelten! Ce n'est pas aux riverains d'en souffrir, d'être malades ou déprimés. Les cafés sont souvent ... plus

41
jours restants
8 /4.500
0%
signatures enregistrées

Partager la pétition

Les étapes de cette pétition

Icon process
17.01.2025

La pétition publique n°3439 est ouverte à signature, le 17-01-2025

16.01.2025

Déclaration de recevabilité

16.01.2025

La pétition publique n°3439 est déclarée recevable par la Conférence des Présidents, le 16-01-2025

Recevabilité: recevable

Date de début de la période de signature: 17-01-2025 à 0h00

Date de fin de la période de signature: 27-02-2025 à 23h59

15.01.2025

La Commission des Pétitions a donné un avis favorable au sujet de la pétition publique n°3439, le 15-01-2025

Avis de la Commission des Pétitions: favorable

11.11.2024

La pétition publique n°3439 est déposée, le 11-11-2024

Intitulé de la pétition: Schließung der Cafés um 22:00/ totale Isolierung der Cafés

But de la pétition: Das Ziel ist weniger Lärm, weniger Unhöflichkeit, weniger Schlägereien, weniger Dealer und Drogen. Schließung der Cafés um 22.00 Uhr oder vollständige Isolierung der Cafés.

 

l'objectif est de réduire le bruit, les incivilités, les bagarres, le trafic de drogue. Fermeture des cafes a 22h00 ou isolation totale des cafes.

 

RESPECT IS THE KEY

 

Motivation de l'intérêt général de la pétition: Es ist nicht die Aufgabe der Anwohner, darunter zu leiden, krank oder depressiv zu werden.

Cafés sind oft eine Quelle von Lärm, Konflikten und Drogenhandel.

Respekt und Gesetze müssen gelten!

 

Ce n'est pas aux riverains d'en souffrir, d'être malades ou déprimés.

Les cafés sont souvent une source de bruit, de conflits et de trafic de drogue.

Le respect et les lois doivent s'appliquer!